Çox möhtəşəm bir tapıntı!!! Əslən Ərdəbil şəhərindən olan XVIII əsr Azərbaycan alimi Əbdürrəhim Ərdəbili Şirvaninin müəllifi olduğu “Məzhər üt-turkı” dərsliyi…
I Şah İsmayılın dövrünün tarixi gerçəkliklərini əsərlərində olduğu kimi əks etdirməyə cəhd göstərmiş tarixçi İ.P.Petruşevski yazır ki, Səfəvilər sarayında və…
– Kitabın orijinalı nə dildə idiki tərcümə edə bilmirdilər? Moisey Kalankatlının “Albaniya tarixi” əsərində, Patkanovun tərcümə edə bilmədiyi xeyli sayda…
Deyirsiz Azərbaycan dili sənədləşmədə istifadə olunmurdu?Bəs Quba xanı, Dağıstan feodallarının razılaşmaları necə olsun? Diqqət yetirin: Cənubi Dağıstan feodallarının məğlubiyyəti və…
Alman səyyahı A.Mandelslonun Qucaratın (Hindistan) azərbaycanlı hakimi ilə görüşü: “1638-ci ildə alman səyyahı Albert de Mandelslo da Suratı ziyarət edir,…
Bizim Səfəvi/Qızılbaş dövlətimizə yersiz ittiham sürənlər, bu yazıyı diqqətlə oxusunlar: “Osmanlı müttəfiqi Orta Asiya Özbək xanlarından İstanbula göndərilmiş türkcə məktub…
“Qacar rejimi dövründə İran sarayında türk dili, ədəbi dil isə fars dili üstünlük təşkil edirdi. Dil müxtəlifliyi Qacar rejimi üçün…
O öz əsərində, yerli əhalinin istifadə etdiyi müxtəlif ifadələrin italyanca tərcüməsini təqdim etməyə çalışırdı. Məsələn, o yazır: “Sofiyalılar [səfəvi təbəəsi…
Türük oğuz begleri, bodun, eşidinq! Azərbaycan dili Azərbaycan Respublikasının və Rusiya Federasiyasının Dağıstan Respublikasının rəsmi dövlət dilidir. İran, İraq, Gürcüstan,…